At one point several years ago I was reading Larry McMurtry’s novel, Duane’s Depressed.  It’s a good book, but I had a “Hey, wait a minute” moment at the point where Duane—who’s, well, depressed, and has decided to change his life by breaking ties with his family and moving out to a cabin in the country—decides he needs a bicycle, and he whips out his wallet, which is stuffed with cash he’s won playing poker, and he buys the bike.  Hey, wait a minute.  Does Duane not realize how privileged he is?  Does McMurtry?  I couldn’t stop thinking about all the non-white, non-oilman depressed people in the world who didn’t have a pocket full of money or a place to go hide from their families.

I was writing my novel, That Demon Life, at the time, and so I put in a little passage reacting to Duane’s Depressed:


Linda almost laughed out loud thinking about it—start life over and do absolutely nothing.  Why not?  She had the resources—a trust fund from her mother left her in a position where she didn’t have to worry about a paycheck, ever.  Linda knew how lucky she was to have a rich dead mother.  There were plenty of other people out there who were sad and messed up and still had to soldier off every goddamn morning to work in some dreadful job or other.  There were some brave people out there.  Heroes.  Linda was glad she didn’t have to be one of them (106).

So my book got published, and some people have read it (and more people should).  One of them said the other day, “I finally figured Linda out—she’s just a trust-fund baby.”  Well, no.  The reader didn’t get it.  Not “just.”  Linda understands her privilege, and is in the process of developing a little bit of empathy.  But as far as the reader goes, there’s nothing to be done.  You write something down, and it’s not yours anymore—it belongs to the reader.  And, of course, one of the main themes of That Demon Life is that you cannot control what other people think—and the book takes the further, Classical Stoic view that because you can't control what other people think, you shouldn’t care what other people think.  But I’m not always a very good Stoic.
 
 
So back in April I was sitting around at AWP, and I had a copy of That Demon Life next to me, and this guy walked by and saw the book, and recognized the source of the title, and said, "Sway—the greatest rock'n'roll song of all time!" And so of course I gave him the book....
 
 
I first read War and Peace when I was 14 or so—my mother gave the Constance Garnet translation she’d read as a girl.  I loved the book, of course—I fell straight into the lives of those characters and I never wanted leave them—Tolstoy’s overwhelming empathy towards people totally took over and captured me.

At the University of Texas I took a Tolstoy course, and for that class we read War and Peace and Anna K both (I tell my fellow teachers this today and they are stunned: they don’t believe undergraduates are capable of reading (or are willing to read) two large books in a semester—or even one large book).  It was a wonderful class—one of the best I ever had.

But—we were reading the Norton Critical Editions, translated by Aylmer and Louise  Maude.  The translation bothered me: they anglicized most of the names.  Andrei Bolkonsky became Andrew Bolkonsky—his sister Marie, Mary.  Nikolai Rostov became Nicholas—but his sister Natasha stayed Natasha.  Pierre also stayed Pierre.  This bothered me a lot.  It was confusing.  And the prose seemed kind of dry and labored.

Still, I read this book over and over through the years—seven, eight, nine times, something like that—until the binding broke and it fell apart.  Later, when I was driving a cab, I picked up a used copy of the Rosemary Edmonds translation, and I read that a time or two.

So, I have a history with this book.  When the new translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky came out, I got a copy, hoping that I could convince someone in power to let me teach a Tolstoy class.  (I didn’t).  I read through some favorite sections, but I never got around to actually reading the new translation in its entirety, until now….